Saltar al contenido
Calanda · 1583–1585 · Edición crítica

Actividad judicial y conflictividad local en Calanda: mandamientos, comandas, embargos y procesos civiles

Edición crítica y traducción al castellano actual de varios asientos judiciales del juzgado ordinario de Calanda, con especial atención a la práctica procesal, los actores implicados y la economía del litigio en el ámbito local.

1583–1585 Joan de Insa, justicia ordinario Juan Guasqui, corredor Gregorio de León Gaspar Méndez Calanda

Área de identificación

Cronología 1583–1585
Lugar Calanda
Naturaleza Registro de corte / asientos judiciales
Autoridad Justicia ordinario del lugar de Calanda
Lengua Romance aragonés-castellano con fórmulas latinas
Contenido Mandamientos, comandas, ejecuciones, pregones, apelaciones, testificaciones y embargos

Estudio transversal del documento

El conjunto documental refleja la actividad ordinaria del juzgado local de Calanda a fines del siglo XVI. No se trata de una sola causa unitaria, sino de una sucesión de asientos breves que registran la vida diaria de la corte: restituciones de bienes, capturas, fianzas, comandas mercantiles, pregones, demandas por deudas, embargos, almonedas y comparecencias de procuradores.

Desde un punto de vista transversal, el texto muestra al menos cinco planos históricos. Primero, la densidad de la justicia de proximidad, que interviene continuamente en conflictos de pequeña y mediana escala. Segundo, la centralidad del crédito, visible en comandas, obligaciones, condenas dinerarias y ejecuciones sobre bienes muebles. Tercero, la importancia de los agentes intermedios —corredores, procuradores, notarios, alguaciles y fiadores— sin los cuales el procedimiento no podía avanzar.

Cuarto, el documento ilustra un espacio local permeable a circuitos más amplios: aparecen Barcelona, Valencia, Alcañiz y Castellote, lo que revela que Calanda no era una comunidad cerrada, sino integrada en redes comerciales, judiciales y notariales más extensas. Quinto, el texto permite observar la materialidad de la deuda y del litigio: calderos, azafrán, trigo, ganado, tornas, cartas de encomienda y otros objetos concretos entran en la esfera judicial como bienes ejecutables o como pruebas del conflicto.

Desde el punto de vista social, el registro deja ver una comunidad compleja, donde conviven labradores, plateros, tratantes, mercaderes, zapateros, procuradores y oficiales de justicia. La corte local aparece así como un espacio de articulación entre economía, reputación y poder. Muchos asientos no resuelven grandes crímenes, sino fricciones cotidianas: deudas incumplidas, bienes retenidos, embargos, citaciones no atendidas o ejecuciones demoradas.

Lectura histórica: este registro vale menos por un caso aislado que por su conjunto. Tomado globalmente, ofrece una imagen viva de la administración de justicia, del crédito y de la conflictividad ordinaria en una villa aragonesa de finales del Quinientos.
Interés metodológico: la edición debe ser necesariamente prudente. El estado de la transcripción presenta lagunas, errores de lectura y pasajes muy deteriorados; por ello, se ha optado por una normalización moderada y por indicar expresamente los lugares inseguros.

Actores y funciones documentadas

Nombre Condición Papel en el registro
Joan de Insa Justicia ordinario de Calanda Máxima autoridad judicial local en varias entradas.
Tomás de Bielsa Justicia Pronuncia restitución de bienes a favor de Juan Chicala.
Juan Roldán Particular litigante Obligado a restituir los “cogines” retenidos.
Juan Chicala Particular litigante Beneficiario de restitución; su apellido reaparece en otros asientos.
Juan de Insa Alguacil del gobernador Prende a Lope Arabux por provisión superior.
Lope Arabux Preso Capturado por orden del gobernador de la Orden.
Pascual Navarro Labrador, vecino de Castellote Promueve apellido/captión contra Daniel Garrido.
Daniel Garrido Particular litigante Demandado por Pascual Navarro.
Jerónimo Méndez Platero Actúa como fiador.
Simón Blasco Testigo Presente en diligencia inicial.
Gaspar de León Testigo Presente en diligencia inicial.
Alexos Trompeta Tratante, vecino de Calanda Reconoce comanda de 1.220 sueldos a favor de Juan Gaset.
Miguel Roldán Vecino de Calanda Reconoce otra comanda de 1.220 sueldos.
Juan Gaset Mercader, vecino de Barcelona Acreedor en dos comandas.
Esteban Corbí Habitante de Valencia Promueve causa contra Hieronimo Pallares.
Miguel Azeyllanes / Azaylla Relacionado con la causa Aparece vinculado al proceso y a gastos procesales.
Hieronimo Pallares Notario, vecino de Calanda Demandado en proceso por obligación y almonedas.
Jaime de Sos Notario / procurador Interviene en instancia y peticiones procesales.
Juan Guasqui Corredor Hace intimaciones, pregones y ventas judiciales.
Rafaela Ogella Natural de Vic Declarante en causa de tentativa de homicidio.
Chicala Amargos mayor Vecino de Calanda Acusado por palabras sobre pago para matar a Gaspar Méndez.
Gaspar Méndez Platero, vecino de Calanda Víctima potencial mencionada en la deposición.
Gregorio de León Labrador / procurador Comparece en varias causas, pide pronunciamientos y sirve de testigo.
Tomás de No Particular litigante Recibe intimaciones y aparece en varias condenas.
Daniel Raiz Particular litigante Promueve condenación por 28 sueldos.
Daniel Homadiel / Omadiel Particular litigante Promueve demandas y aparece en varias causas de cantidad.
Amador Peón Particular litigante Insta embargo de caldero.
Salvador de Llama Particular litigante Relacionado con bien embargado.
Carlos Chicala Particular litigante Se ordena vender un caldero suyo.
Aldonza Chicala Representada en juicio Su procurador actúa en venta de bienes.
Joan Billanueba Procurador Actúa en nombre de Aldonza Chicala.
Mosen Ferrer Procurador Comparece por Tomás de No.
Miguel Ferrero alias Botixa Procurador Interviene por Alexandre Spartero y Carlos Jayel.
Alexandre Spartero Particular litigante Aparece en mandatos de ejecución.
Carlos Jayel Particular litigante Aparece en procedimientos y composiciones.
Juan Alfadari Particular litigante Interviene en reclamaciones dinerarias.
Juan Moreno Vecino de Calanda Aparece en intimaciones y pregones.
Miguel de Molinos Depositario / tercero Recibe bienes inventariados en depósito.
Domingo Pastor Testigo Presente en inventario del término de Calanda.
Espartero Testigo Presente en inventario del término de Calanda.
Juan Chicala Amargos Particular litigante Jura como testigo en mayo de 1583.
Alexandre Amargos menor Particular litigante Jura como testigo junto a Juan Chicala Amargos.

Edición crítica y traducción al castellano actual

Se ofrece una transcripción normalizada, seguida de una traducción o paráfrasis fiel al castellano actual. Los pasajes ilegibles o muy inseguros se indican con puntos suspensivos o corchetes.

Asiento inicial

Pronunció el señor justicia presente, Tomás de Bielsa, a Juan Roldán restituyese los cogines que en su poder tiene y pertenecen a Juan Chicala, y le fue asignado al dicho Juan Roldán dentro de ocho días [...].

El justicia Tomás de Bielsa ordenó a Juan Roldán que devolviese unos bienes muebles —llamados aquí “cogines”— pertenecientes a Juan Chicala, dándole un plazo de ocho días.

Capcionó Juan de Insa, como alguacil del señor don Francisco, gobernador de la Orden; prendió, con virtud de una provisión del dicho gobernador, la persona de Lope Arabux, y aquel preso.

Juan de Insa, actuando como alguacil del gobernador de la Orden, prendió a Lope Arabux en cumplimiento de una provisión dictada por dicha autoridad.

Pascual Navarro, labrador, vecino del lugar de Castellote, en nombre suyo propio, apellidó a Daniel Garrido y juró ser verdad [...] y dio por fianza a Jerónimo Méndez, platero.

Pascual Navarro, labrador de Castellote, formuló acción o reclamación contra Daniel Garrido y, para asegurar el procedimiento, presentó como fiador a Jerónimo Méndez, platero.

Nota crítica: “cogines” puede aludir a cojines, colchas u otra pieza textil o de ajuar. “Apellidó” parece usarse aquí en sentido procesal, equivalente a promover formalmente una acción o requerimiento.

Folio 2, verso · 9 de mayo de 1583

Die nono mensis madi de anno MDLXXXIII in loco Calanda.

Eodem die et loco que yo Alexos Trompeta, tratante, vecino del lugar de Calanda, de grado reconozco tener y que tengo en verdadera comanda de vos, el mago Juan Gaset, mercader, vecino de la ciudad de Barcelona, es a saber la suma de mil doscientos y veinte sueldos jaqueses [...]

En Calanda, el 9 de mayo de 1583, Alexos Trompeta, tratante, reconoció haber recibido en comanda de Juan Gaset, mercader de Barcelona, la cantidad de 1.220 sueldos jaqueses.

Eodem die, que yo Miguel Roldán, vecino de la villa de Calanda, reconozco tener y que tengo en verdadera comanda, de puro y plana fiel depósito, de vos el mago Juan Gaset, mercader vecino de la ciudad de Barcelona, es a saber la suma cantidad de mil docientos y veinte sueldos jaqueses [...]

Ese mismo día, Miguel Roldán declaró haber recibido, también en comanda o depósito fiel, otros 1.220 sueldos jaqueses de Juan Gaset, mercader barcelonés.

Nota crítica: la “comanda” es una fórmula de crédito y depósito ampliamente usada en la Corona de Aragón. La repetición exacta de la suma sugiere una operación mercantil seriada o paralela.

Folio 3

De parte, por mandato de Joan de Insa, justicia ordinario del lugar de Calanda, y a instancia y requisito del mago Esteban Corbí, habitante en la ciudad de Valencia, siquiere de Miguel Azeyllanes, captivo en la ciudad de Alcañiz, [...] sea citado y notificado al mago Hieronimo Pallares, notario vecino del dicho lugar, como en una causa y proceso que en dicha su corte va y pende, intitulado: Processo magi Stephani Corbi habitatoris civitatis Valentiae contra Hieronimum Pallares [...]

Por orden del justicia Joan de Insa, y a petición de Esteban Corbí, vecino de Valencia, se mandó citar al notario Hieronimo Pallares dentro de un proceso pendiente en la corte de Calanda.

[...] y porque ignorancia no se pueda alegar, se manda hacer el presente pregón por los lugares públicos y acostumbrados del dicho lugar.

Para evitar que la parte citada alegase desconocimiento, se ordenó que la citación se publicase por pregón en los lugares acostumbrados de Calanda.

Nota crítica: el procedimiento pone de relieve la dimensión pública del proceso: el pregón no solo informa, sino que construye jurídicamente la notoriedad de la citación.

Folio 4 · 18 de abril de 1583

Die decimo octavo mensis aprilis de anno MDLXXXIII. Ante la presencia del señor justicia compareció Juan Guasqui, corredor, el cual hizo fe y relación que [...] a la maga Rafaella Ogella, natural de la ciudad de Vic [...]

Super contentis en el presente artículo interrogada, que conoce muy bien a Chicala Amargos mayor, vecino de Calanda [...] y también que conoce muy bien a Luis Tena y Gaspar [...]

Dice la dicha deposante que, al tiempo que ella platicaba y trataba con el dicho Chicala Amargos mayor, decía de su boca que daba cincuenta escudos a los dichos nombrados por matase alguno al Gaspar Méndez, platero, vecino de Calanda [...]

En una declaración tomada en abril de 1583, Rafaela Ogella afirmó conocer a Chicala Amargos mayor y sostuvo que le había oído decir que ofrecería cincuenta escudos para que matasen a Gaspar Méndez, platero de Calanda.

Nota crítica: este es uno de los pasajes más graves del conjunto, pues introduce una acusación de instigación al homicidio. Debe, sin embargo, manejarse con cautela: el estado de la transcripción es muy inseguro y faltan piezas procesales complementarias.

Folio 5 · 22 de abril de 1583

Vigesimo secundo mensis aprilis de anno MDLXXXIII in loco de Calanda coram domino Joan de Insa, judice ordinario dicti loci.

[...] Gasparii Mendez presentatir in testes in presente causa [...]

Instancia: Jaime de Sos, notario, pide [...] excrivio ne excepciones in persona de Pallares [...]

Michael ende Azaylla et firmabit super expensis [...]

En la corte de Joan de Insa se registran en este día varias actuaciones: presentación de testigos por parte de Gaspar Méndez, intervención de Jaime de Sos como notario y referencias a gastos y cauciones vinculadas al procedimiento.

Folio 6 · 22 de abril de 1583

[...] mandatu [...] executione en bonis y mobilia [...]

Inasua Joan Billanueba, en nombre suyo propio como procurador de Aldonza Chicala, manda vender un caldero de Carlos Chicala; el señor justicia mandó [...]

Gregorio de León, como procurador de M. Soler, de parte [...] tempus fuit monedatim y en bonis [...]

Fuit sides Juan Guasqui, corredor, quien había intimado a Tomás de No, hijo de Tomás de No, a instancia de Daniel Raiz, la condenación [...] en cantidad de XXVIII sueldos.

Este asiento reúne varios actos ejecutivos: venta judicial de un caldero perteneciente a Carlos Chicala, actuaciones de Gregorio de León como procurador y una intimación a Tomás de No por una condena de 28 sueldos promovida por Daniel Raiz.

La causa [...] invit [...] a la castellana, mujer de Rodrigo Çalagardete, y mandóse ejecutar la intima.

También aparece una causa relativa a la mujer de Rodrigo Çalagardete, en la que se ordena ejecutar la intimación.

Folio 7

Joan Botiga como procurador de [...]

Juan Guasqui [...] a Rodrigo Monferriz, como procurador de Blas Monferriz, el cual le ha prometido desanillarle unas cartas de encomienda [...]

En causa Danielis Omadiel pide en nombre suyo propio a los Alexos Matarraz [...] cuarenta y cinco sueldos que le ha dado de gracia [...]

Juan Guasqui [...] se embargó un caldero de cuatro cántaros a instancia de Amador Peón [...] de Salvador de Llama; el señor justicia mandó se venda [...]

En caso a Daniel Homadiel [...] dos apremios, el uno una onza de azafrán y tres cuartales de trigo [...]

En este folio aparecen nuevas reclamaciones de cantidad, promesas documentales ligadas a cartas de encomienda y varios embargos de bienes muebles y productos agrícolas, entre ellos un caldero, una onza de azafrán y tres cuartales de trigo.

En causa de Esteban Corbí, vecino de la ciudad de Valencia, se hizo el presente pregón mediante Juan Guasqui, corredor del lugar de Calanda.

La causa de Esteban Corbí continuó avanzando por medio de pregón público, realizado por el corredor Juan Guasqui.

Folio 8 · 23 de mayo de 1585

Die a XXIII mayo 1585.

Juan Moreno, vecino de Calanda [...] derecho foral [...] Juan Guasqui [...] ganado primicial.

Gregorio de León pide pronunciare definitiva.

Juan Alfadari, alias de la viuda [...] pídelle ciento y sesenta sueldos jaqueses [...]

El señor justicia mandó sea esposado el tiempo [...] Carlos Jayel [...]

En mayo de 1585 se registran nuevas reclamaciones de cantidad, referencias a derecho foral, petición de sentencia definitiva por Gregorio de León y una demanda de 160 sueldos contra Juan Alfadari.

Folio 9

A partose y sobresejo del apellido el dicho Pascual Navarro presente en nombre suyo propio se apartó del apellido de Garrido y, por cuanto consintió su excarcelación [...]

Pascual Navarro desistió de la acción o apellido promovido contra Garrido, probablemente a raíz de haber consentido su excarcelación.

Intima del capitán Andrés de Rosales a XVIII de mayo 1583 en el término de Calanda [...] en la partida llamada Inventanajo [...] inventariado por la corte del señor justicia [...] y encomendados a Miguel de Molinos [...]

Se documenta una intimación del capitán Andrés de Rosales y un inventario de bienes practicado en una partida del término de Calanda, quedando dichos bienes depositados en manos de Miguel de Molinos.

XXVIII de mayo 1583 el señor Juan Chicala Amargos y Alexandre Amargos menor juraron por testigos [...]

A finales de mayo de 1583, Juan Chicala Amargos y Alexandre Amargos menor declararon bajo juramento como testigos.

Notas críticas y observaciones filológicas

  • Topónimos y fechas: “madi” debe entenderse probablemente por maii o “mayo”. La cronología interna alterna 1583 y 1585.
  • “Mago”: la abreviatura parece equivaler a “maestre”, “magnífico” o fórmula semejante aplicada a mercaderes o personas de cierto rango; conviene verificarla sobre el original.
  • “Apellido”: no significa aquí apellido familiar, sino acción, requerimiento o llamamiento judicial.
  • “Capción / capcionó”: remite a la captura, aprehensión o toma de persona o bienes en ejecución de una orden.
  • “Comanda”: fórmula jurídica y mercantil frecuente en el ámbito aragonés y catalano-aragonés, relacionada con depósito, préstamo o encargo dinerario.
  • Pasajes latinos: aparecen como fórmulas estereotipadas de registro judicial, a menudo muy abreviadas y hoy de difícil restitución sin consulta directa del manuscrito.
  • Estado del texto: algunos tramos presentan deterioro extremo o lectura deficiente. Se ha preferido no reconstruir más de lo razonable para evitar falsear el contenido.
Criterio editorial: esta edición no pretende sustituir la lectura del original, sino ofrecer una versión de trabajo rigurosa, inteligible y útil para la investigación. Allí donde el texto es dudoso, se ha conservado la cautela en lugar de forzar una restitución incierta.

Nota editorial

El Grupo de Estudios Calandinos (GREC) autoriza la difusión digital de este contenido para fines de investigación, docencia y consulta personal. En cualquier reutilización parcial o total del material deberá citarse expresamente al Grupo de Estudios Calandinos (GREC) como entidad responsable de su edición y difusión.

Contacto

TEXTOS LEGALES

© Copyright 2023 Grupo de Estudios Calandinos · Desarrollado por IPGSoft