Saltar al contenido
Protocolos notariales. Tomás de Bielsa (1590)
Archivo notarial · Calanda · 1590

Protocolos notariales de Calanda y Foz-Calanda

Thomas de Bielsa. Comandas, ventas, procuras, albaranes, requerimientos judiciales y suscripciones de testigos, con especial atención a la onomástica local y a las fórmulas notariales repetidas en 1590.

.
Cronología1590
ÁmbitoCalanda, Foz-Calanda, Alcañiz y entorno
NotariosThomas de Bielsa / Joan de Barberán
TipologíaProtocolos notariales y piezas procesales

El conjunto transcrito muestra una sociedad rural y mercantil profundamente conectada. Aparecen labradore, herreros, plateros, trajineros, cirujanos, mercaderes, montero, notarios, jurados y procuradores. La documentación permite observar de forma muy concreta el crédito privado, la compraventa de bienes raíces, las redes familiares y la conflictividad jurídica vinculada a la encomienda mayor de Alcañiz.

Comandas Vendiciones Procuras Treudos y censales Jurados de Calanda Encomienda de Alcañiz

Resumen histórico

Lectura de conjunto

Los folios reunidos revelan una actividad notarial intensa en 1590. La forma documental más repetida es la comanda, instrumento de crédito y depósito ampliamente usado para articular relaciones económicas entre mercaderes y labradores. A través de estas escrituras se documentan deudas en sueldos jaqueses garantizadas con animales de labor, heredades, casas o bienes muebles.

La muestra también incluye ventas, procuraciones, albaranes y piezas judiciales. En particular, destacan los folios relativos al pleito sobre el derecho de la alguaquela en la huerta nueva de Calanda, donde se enfrentan las pretensiones del administrador de la encomienda con la comunidad local. Este material permite reconstruir tanto la vida económica cotidiana como los mecanismos de la jurisdicción señorial.

Elementos destacados

  • Gran presencia de mercaderes calandinos como Daniel de Macho, Lope de Macho, Rodrigo Caballero o Adam Monferriz.
  • Frecuentes garantías reales sobre machos, mulas, rocines, asnos, casas, olivares y campos.
  • Aparición constante de testigos locales que actúan como validadores del acto.
  • Uso reiterado de la fórmula «lo firmo por el obligado y el otro testigo que dixeron no saber escribir».
  • Documentación útil para estudio de antroponimia, redes familiares y movilidad comarcal.

Secuencia documental principal

26 abril 1590
Thomas de Bielsa, fol. 26_45. Pedro Bosque, labrador de Alcañiz, reconoce comanda a favor de Tomás Xatiel, vecino de Calanda, por 240 sueldos jaqueses. Se obligan además una asna parda y una heredad en la partida de la Laguna. Testigos: Alexandre Zeine y Alexandre Alfadaro.
14 mayo 1590
Joan de Barberán, fol. 86. Gerónimo Méndez, platero de Calanda, vende un treudo perpetuo a favor del vicario y beneficiados de la parroquial. Testigos: Daniel Insa y Alexandre Cochor.
16 mayo 1590
Folio 87. Salvadora Cortiles, viuda de Alexandre Oçen, nombra procurador a Rodrigo Oçen, labrador de Samper de Calanda, para arrendar una heredad plantada de cepas.
Agosto 1590
Folios 134, 140, 141 y 148. Serie procesal vinculada al conflicto por el derecho de la alguaquela en la huerta nueva o alvalatillos de Calanda, con intervención de Joan Lario, procurador de Luis de Queralt, administrador de la encomienda mayor de Alcañiz.
Octubre-noviembre 1590
Folios 94-120. Concentración de comandas, ventas y procuraciones entre vecinos de Calanda, Foz-Calanda, Belmonte, Albalate, Castellote, Rafales o Luco, que permiten cartografiar las relaciones económicas del área.
Octubre 1590
Folios 173-176v. Respuesta de Adam Monferriz a una requesta sobre trehudos y posesión de un olivar o cerrado en la partida de la Viña del Señor, con amplias protestaciones y defensa jurídica.
2 octubre 1590
Folios 177-178. Lope Alfazón, cañameñero de Caspe, en nombre propio y de Aldonça Baça, renuncia y transfiere derechos sobre unas casas del barrio del Bacin en Calanda a favor de Alexandre Trompeta.

Personas y oficios citados

Nombre Condición / oficio Lugar Observación
Tomás XatielVecino / acreedorCalandaBeneficiario de comanda en el protocolo de Thomas de Bielsa.
Gerónimo MéndezPlateroCalandaVendedor de un treudo perpetuo en favor de la parroquial.
Daniel InsaHerreroCalandaTestigo habitual; firma por quienes no sabían escribir.
Alexandre CochorMonteroCalandaTestigo y también actor en comandas y negocios posteriores.
Domingo MironCirujanoCalanda / FozFigura repetida como comprador y testigo.
Lope de MachoMercaderCalandaParticipa en comandas y en escrituras familiares.
Daniel de MachoMercaderCalandaInterviene como acreedor en varias comandas.
Adam MonferrizMercader / litiganteCalandaProtagoniza la respuesta procesal de los folios 173-176v.
Joan LarioMercader y procuradorZaragozaRepresenta a Luis de Queralt en el requerimiento contra Calanda.
Luis de QueraltComendador / administradorEncomienda mayorAdministrador de la encomienda mayor de Alcañiz durante la vacación.
Joan MéndezTestigoCalandaFirma por el obligado y por el otro testigo en el folio 110.
Joan Zeyne / CeineTestigoCalandaApellido de lectura dudosa, relevante para la prosopografía local.

La tabla recoge solo una selección de los nombres más relevantes o repetidos en los folios aportados. El conjunto completo ofrece un repertorio mucho más amplio para análisis prosopográfico.

La fórmula de testigos y la cultura escrita

Lectura propuesta del folio 110: «Testes Joan Mendez y Joan Zeyne vezinos de la dha villa de Calanda. Yo Juan Mendez soy testigo de lo sobredicho y lo firmo por el obligado y el otro testigo que dixeron no saber escribir».

Esta cláusula es particularmente significativa porque resume un procedimiento de validación muy frecuente en los protocolos notariales aragoneses del siglo XVI. Cuando el obligado o alguno de los testigos no sabía firmar, otro compareciente alfabetizado estampaba la firma en su nombre, dejando constancia expresa de tal circunstancia.

El valor histórico de esta fórmula es doble: por un lado, acredita la presencia efectiva de los testigos; por otro, proporciona un indicio sobre los niveles de alfabetización práctica en las comunidades rurales del entorno de Calanda.

Transcripción base en ventana con scroll

Se conserva aquí el bloque textual de trabajo para consulta y revisión. Puede servir como base para una futura edición crítica folio por folio.

Bielsa, Thomas de Folio 26_45 Die vixsiminini mensis aprilis de anno MDLXXXX in Alcanino Eodem die Et que yo Pedro Bosque lavrador vezino de la villa de Alcañiz de grado Et reconozco tener que tengo en verdaera comanda puro y palna diel deposito de vos el honorable Tomas Xatiel vecino de Calanda es a saber la suma y cantidad de dozientos y quarenta sueldos dineros jaqueses buena moneda corible en el reno de Aragon .... en especial y en general una asna parda y una heredat sitia em la huerta de Alcañiz @ la partida llamada la laguna que afronta .... Teste los honorable Alexandre zeine y Alexandre alfadaro vecinos de la vilal de Calanda. Barberan Folio 86 Die XIIII Mensi Maii Anno MDLXXXX Calanda Eodem die et loco que yo Geronimo Mendez platero vezino del lugar de Calanda de grado Ett certifficado Ett vendo el originalmente cargo e imposo oyen favor del vicario y perpetuos beneficiados de la parrochail iglesia del dho lugar de Calanda q de presente son y por tiempo seran para ellos y a los suyos Ett son a saber diez sueldos jaqueses de conso y treudo perpetuo pagaderos en cada un año el dia y fiesta de San Miguel de setiembre... Folio 87 Die XVI Mensis Maii Anno MDLXXXX Calanda. Eodem die et loco yo Salvadora Cortiles viuda de Alexandre Oçen del lugar de Calanda de grado Ett.....Ett hago procurador mio Ett a saber a Rodrigo Oçen labrador vezino de Samper de Calanda... Folio 94 Die XXVII mensi Octubris Anno MDLXXXX Calanda Eodem die et loco que nosotros Joan Ossen labrador y Maria Cochor coniuges vezinos de la villa de Calanda... Folio 95 Die XXX mensis Octobris MDLXXX Calanda Eodem die et loco que Lope Hilele labrador vezino del lugar de Foz Calanda de grado et hottorgo tener en comanda... Folio 96 Eodem die et loco que yo Serafi Moliner vezino de Foz Calanda de grado Ett hottorgo tener en Comanda... Folio 98 Die decimo mensis Novembris Anno MDLXXX. Eodem die et loco que yo Blanca Navarro vuida de gº Rodrigo Xatevi vezino de Calanda... Folio 104 Die septimo Mensis octobris Anno MDLXXXX. Calanda Eodem die et loco que yo Pedro Guiralt labrador vezino de la villa de Albalate y de pnte hallado en la villa de Calanda de grado ej hottorgo tener en comanda... Folio 105 Eodem die et loco que yo Pedro Antolin labrador vezino del lugar de Belmonte... Folio 106 Eodem die et loco que yo Amador Reguan herrero vezino de Calanda y Clara Arabux conyuges... Folio 107 Eodem die et loco que yo Jayme Vililla vezino del lugar de Codoñera de presente hallado en el lugar de Calanda... Folio 108 Eodem die et loco que yo Joan Sancho ferrer vezino de la villa de Ixar... Folio 109 Eodem die et loco que yo Pedro Buisson labrador vezino de la villa de Alcañiz... Folio 110 Eodem die et loco que yo Christobal Rog labrador vezino del lugar de Belmonte... Testes Joan Mendez y Joan Zeyne vezinos de la dha villa de Calanda. Yo Juan Mendez soy testigo de lo sobredicho y lo firmo por el obligado y el otro testigo que dixeron no saber escribir. Folio 116 Testes Rodrigo Monferriz y Miguel Guasqui Calanda habitatores. Folio 117 Eodem die et loco que yo Enrique Penginete labrador vezino del lugar de Foz Calanda... Folio 118 Eodem die et loco que yo Carlos Grillo labrador vezino del lugar de Foz Calanda de grado ej vendo a vos Alexandre Cochor... Folio 134 Die Septimo mensis Agusti Anno MDLXXXX Calanda Eodem die et loco ante la presencia de mi Joan de Barberan notº y testigos infraescriptos... Folio 141 Ante la presencia de v.mercedes Joan de Ceine, Adam Mançoriel, Jurados que son en el año presente de la dicha villa de Calanda... Folio 148 Et Serafi Moçot en nombre y como procurador de los jurados y Consejo de la villa de Calanda... Folio 173-176v Respuesta de Adam Monferriz a una requesta sobre trehudos, olivar y cerrado de la Viña del Señor. Folio 177-178 Lope Alfazón, cañameñero de Caspe, renuncia derechos sobre unas casas del barrio del Bacin a favor de Alexandre Trompeta. [Transcripción abreviada para visualización web. El bloque completo puede ampliarse en una futura versión íntegra folio por folio.]

Nota editorial

Material preparado para difusión digital con fines de estudio, consulta e investigación. En cualquier reutilización pública, docente o académica de esta selección documental, debe citarse expresamente al Grupo de Estudios Calandinos (GREC) como responsable de la edición, revisión y presentación de los textos.

Contacto

TEXTOS LEGALES

© Copyright 2023 Grupo de Estudios Calandinos · Desarrollado por IPGSoft